Beispiele für die Verwendung von "скрывается" im Russischen

<>
В этих руинах скрывается преступник. Bu harabelerde bir terörist saklanıyor.
Вот почему генерал скрывается. General bu yüzden saklanıyor.
Скрывается от закона, преступник. Bir kaçak, bir suçlu.
Он довольно тщательно скрывается. Kendini gayet iyi gizliyor.
Этот парень снова скрывается нас. Bu herif yine bizden kaçıyor.
Проверь, может, он скрывается у друзей. Eğer arkadaşlarının sakladığı bir şey varsa bir bak.
Возможно, там и скрывается Диксон. Sanırım aynı zamanda Din'un saklandığı yer.
Надеюсь, просто скрывается. Umut ediyorum sadece saklanıyordur.
За твоим ангельским личиком на самом деле скрывается маленький честолюбивый подонок, да?! O melek yüzünün altında aslında hırslı, küçük bir boktan başka bir şey değilsin.
В канализации скрывается один парень... Kanalizasyonda saklanan bir herif var.
Возможно скрывается от Маккина, так? Muhtemelen McKeen'den saklanıyor, değil mi?
Гигантские самцы противостоят друг другу, состязаясь за самку которая скрывается внизу среди жёлтых губок. Devasa erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelir ve aşağıda sarı süngerde saklanan dişiler için mücadele eder.
Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской. Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum.
Кто знает, какой невроз скрывается под маской школьного лидера? Kampüsün büyük adamı maskesinin ardında kim bilir ne nevrozlar vardır?
За всеми этими манерами и добродетелями скрывается ее корыстолюбие! Gösterişinin altında para hep onun ilk ilgilendiği şey olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.