Beispiele für die Verwendung von "следующем" im Russischen
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде.
Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде.
Bir kararsız jüri daha bize katılır ve bir sonraki duruşmada olay biter.
И в следующем поколении вероятность её сохранения также высока.
Ve bir sonraki nesilde bu mutasyon hayatta kalmanızı sağlar.
Министры бестолковые, в следующем году исправимся.
Kabinem boktan. Önümüzdeki yıl daha çok çalışacağız.
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.
Kendilerinin, bir sonraki toplantıya, çuval bezi ve küller içinde çıkmalılar diye düşünüyoruz.
Организованность играет важную роль в следующем этапе нашего расследования - формировании дела.
Organizasyon, soruşturmamızın bir sonraki adımı için çok önemli: Dosya oluşturulması.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце.
Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung