Beispiele für die Verwendung von "слишком" im Russischen

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Я слишком взрослая для волшебной страны. Ben Neverland'a gitmek için fazla büyüğüm.
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Мы играем слишком жестко для тебя? Sana göre fazla mı sert oynuyoruz?
Мне нравятся. Я в них не слишком взрослый? Beni çok orta yaşlı göstermediler, değil mi?
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным. Jack Turner kendinden çok emin görünüyor.
Туфли не слишком велики? Bu ayakkabılar çok büyük.
Он слишком много знает! O çok fazla biliyor!
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться. Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek.
Нет, она не слишком разговорчивая. Hayır, fazla bir şey söylemedi.
И говорю я слишком громко! Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum!
Быть монстрами слишком легко. Canavar olmak çok kolay.
Просто погибло слишком много. Çok fazla dostumuzu kaybettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.