Beispiele für die Verwendung von "слишком поздно" im Russischen

<>
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Слишком поздно заставить тебя снова играть в куклы, да? Oyuncak bebeklerinle oynamanı söylemek için artık çok geç, huh?
Мы ввязались в эту затею, и сейчас слишком поздно останавливаться. Bu işe fazlasıyla bulaştık ve geri dönmek için artık çok geç.
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки. McCormick Place otelindeki dürzüler mesai kartlarını geç teslim etti.
Вероятно уже слишком поздно. Artık muhtemelen çok geç.
Для Донни уже слишком поздно. Donnie için artık çok geç.
Хотя, слишком поздно для бедной девушки. Gerçi o zavallı kız için çok geç.
Слишком поздно. Он летит сюда. Artık çok geç, geliyor.
В этом беда похорон, отец. Они всегда проходят слишком поздно. Cenazelerin sorunu da budur, peder her zaman çok geç yapılır.
Будет слишком поздно на слушании. Duruşma için çok geç olabilir.
Не-не-не, слишком поздно. Hayır, çok geçmiş.
И не ешьте слишком поздно. Geç saatte yemek yemeyin sakın.
Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. O uyarı Cliff Paul'a çok geç ulaşmış.
Слишком поздно, гаденыш! Çok geç, pislik!
Если не вы, республика узнала бы о вторжении сепаратистов слишком поздно. Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı.
Ей хочется быть любимой. Но слишком поздно. Sevgilin olmak istiyor, ama çok geç.
Слишком поздно, чертова стерва. Çok geç, aptal sürtük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.