Beispiele für die Verwendung von "случайно не" im Russischen

<>
Сью, прости, но ты случайно не сменила причёску? Sue, affedersin ama saçında bir değişiklik mi yaptın acaba?
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Ты случайно не знаешь откуда у него шрам на шее? Boynundaki yarayı nasıl aldığını bilmiyorsundur, değil mi? Biliyorum.
А она случайно не говорила о проблемах в будущем? Acaba sizin için hiçbir dert öngürüsü yapmış olabilir mi?
Вы случайно не знаете где находится улица Франклина. Acaba Franklin Sokak'ı tarif eder misiniz? Tabii.
Вы случайно не родственник Рэндольфу Гейджу? Randolph Gage'le akraba mısınız? Öyle.
Один из вас случайно не Фриц Бодро? Fritz Boudreau'yu tanıyor musun? - Hey!
Доктор Хадли? Вы случайно не хотите поплакать? Dr. Hadley, acaba ağlama ihtimaliniz var mı?
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами? Ziyaretinin nedeni, şans eseri transit mektupları değil miymiş?
Случайно не за этот грузовичок? Bu kamyonet için değil ama.
У тебя случайно не найдется полотенца? Fazla havlun yoktur, değil mi?
Ты случайно не знаешь, зачем? Nedenini biliyor olamazsın, değil mi?
Его зовут случайно не Ральф? İsmi Ralph olamaz değil mi?
У вас случайно не будет запасной пижамы? Sende fazladan pijama bulunmaz, değil mi?
Тебе случайно не нужен помощник в операционной? El konusunda yardıma ihtiyacınız olabilir mi acaba?
Так мы случайно не заденем ее или не воткнем еще глубже. Bu, bir yere çarpmasını ya da daha derine girmesini engeller.
Мисс, это случайно не ваши? Hanımım, bunlar sizin olabilir mi?
Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса? Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek?
Это случайно не запах свежей выпечки? Bu kızarmış pasta kokusu değil mi?
Извините. Вы случайно не знаете эту девушку? Affedersiniz, bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.