Beispiele für die Verwendung von "слушание" im Russischen

<>
Во сколько завтра слушание? Yarın mahkeme ne zaman?
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Завтра слушание по поводу залога. Kulübün yarın kefalet duruşması var.
Это не мое слушание. Bu benim duruşmam değil.
Слушание состоится в ближайшее время. Duruşma yakın bir tarihte yapılacak.
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Но завтра мы должны явиться на предварительное слушание. Ama yarınki ön duruşma için hazır bulunmak zorundayız.
Джилл назначила слушание об опеке. Jill velayet duruşması tarihi almış.
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. Ama bizden paranın kaynağı için duruşma talep edildi.
Как скоро мы можем запросить новое слушание? Yeni bir duruşma tarihini ne zaman alabiliriz?
Слушание начнётся через минут. Duruşma dakika içinde başlayacak.
Слушание состоится сегодня после обеда. Duruşma öğle yemeğinden hemen sonra.
Приближается слушание, и Бог знает, чем всё закончится. Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir.
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона. Kefalet duruşması bugün sonuçlanırsa, ortalıktan kaybolmamız gerek.
Через неделю у него слушание об условно-досрочном. Bir hafta sonra şartlı tahliye duruşması var.
Слушание через два дня. Mahkeme iki gün sonra.
Слушание, это не является действительно ни моментом ни местом. Bak, Şu anda bunun ne yeri ne de zamanı.
Поэтому любое слушание было бы спорным. Buna dayanan bir duruşma manasız olacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.