Beispiele für die Verwendung von "слышит" im Russischen

<>
Не страшно, что она не слышит. Bence duyamıyor olmasında yanlış bir şey yok.
Он не слышит меня. O hiç duymuyor sanki.
Ребенок слышит: "Ложись в темноте!" Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat!
Если меня кто-нибудь слышит... Beni duyabilen biri varsa...
Золушка! Кто-нибудь меня слышит? Gergedan'dan Sindirella'ya, duyuyor musun?
Твоя напарница меня сейчас слышит, Арт? Şu anda ortağınla da konuşuyor muyum Art?
Уже три ночи он слышит голоса. Son üç gecedir bazı sesler duyuyor.
Бог услышал нас тогда. И он слышит нас сейчас! Tanrı o zaman bizi duydu ve şimdi de duyuyor.
Думаешь, Господь слышит тебя? Tanrı seni duyar mı sanıyorsun?
Артур сказал, что слышит какие-то крики. Arthur çığlık gibi bir şey duyduğunu söylemişti.
Он же бармен, он слышит всё. O Bir Barmen, O Herşeyi Duyar.
Она всегда меня слышит, Доктор. O beni her zaman duyabilir Doktor.
А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас? Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı?
Она слышит, что происходит? Orada ne olduğunu duyabilir mi?
Нас никто не видит и не слышит. Bizi ne duyuyor, ne de görüyorlar.
Зак спит с кем попало и многое слышит. Zach orda burda düşüp kalkarken bir şeyler duymuş.
Бедняга почти не слышит. Zavallı adamcağız ağır işitiyor.
Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость. Hepimiz Tanrı'dan nefret ediyoruz, o da sizin öfkenizi duyuyor.
Он слышит вас, знаете? Seni duyabiliyor, biliyor musun?
что он меня слышит. Beni duyduğunu da sanmıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.