Beispiele für die Verwendung von "со здоровьем" im Russischen

<>
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum.
Зачем обременять тебя её проблемой со здоровьем? Onun sağlık problemlerini sana neden yük edeyim?
У Купера проблемы со здоровьем, ваша честь. Bay Cooper'ın tıbbi sorunları vardı, Sayın Yargıç.
А некоторые люди пустые даже со здоровьем. Bazı insanlar sağlıklı olsa bile bir hiç.
Он решает любые проблемы со здоровьем. O, insanların hastalıklarını tedavi eder.
В 2003 году один из участников покинул группу из-за проблем со здоровьем. 2003 yılında Michael McCary, skolyoz hastalığından kaynaklanan bel sorunları yüzünden grubu terk etti.
В 2016 году Винни покинула группу из-за проблем со здоровьем. 2016 yılında Winnie sağlık problemleri nedeniyle gruptan ayrıldı.
В июне 1922 года из-за проблем со здоровьем ушёл в отставку и через несколько месяцев умер в Стамбуле. 1922 yılında sağlık sorunları nedeniyle askerlikten ayrıldı. Aynı yıl İstanbul'da öldü.
Найти где-нибудь лестницу и, рискнув своим здоровьем, изменить правила? Bir merdiven bulup hayatımı hiçe sayarak oraya çıkıp kuralları mı değiştireyim?
Наш господин щедро благословен здоровьем, скорее болезнь боится его. Efendimizin sağlığı kutsanmıştır bir şey olduğunda, hastalık ondan korkar.
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? Duygusal sağlığı izleyebilmek için yapılan şu yeni yazılım peki?
Фикус у тебя так и светится здоровьем. Büronda o büyük, sağlıklı ağaçlardan var.
Глядите, вся светится здоровьем. Şu sağlıklı parıltıya bir bakın.
Проблемы с душевным здоровьем. Akıl sağlığı bozuk biraz.
Как быть милой связано с женским здоровьем? Kadınların sağlığıyla güzel olmanın ne alakası var?
Мы обеспокоены ее здоровьем. Biz, onun sağlığı hakkında endişeliyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.