Beispiele für die Verwendung von "со своей группой" im Russischen
Доктор Лайтман вместе со своей группой будет искать подозреваемых, анализируя поведение и микровыражения лиц.
Dr. Lightman çalışanlarıyla birlikte, mikro ifade ve tehlikeli tutumları inceleyerek şüphelileri saptamaya çalışacak.
Примерно месяц назад Джеймс со своей группой давал там концерт.
Bir ay önce, James'in grubu orada bir konser verdi.
Где, по стечению обстоятельств, я репетирую со своей группой.
Ki sen şu şansa bak, grubumla provalarımı da burada yapıyoruz.
Криста начала свою карьеру со своей группой Daisy Jack в 2009 году.
Siegfrids, kariyerine 2009'da kendi müzik grubu olan "Daisy Jack" ile başladı.
Писал песни вместе со своей группой "Лос Традисьоналес" (), организованной в 1953 году.
1953'te kurulan "Los Tradicionales" adlı grubuyla kayıtlar yaptı.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги?
Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой.
Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой.
Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью.
Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung