Beispiele für die Verwendung von "собой ради" im Russischen
Жертвуют собой ради воскрешения какого-то Бога.
Tanrının tekinin dirilişi için hayatlarından vazgeçiyorlarmış.
Все ваше поколение забыло, что значит жертвовать собой ради Марса.
Sizin nesliniz Mars hayali için fedakârlık yapmanın ne demek olduğunu unuttu.
И опыт подсказывает, что эгоисты не рискуют собой ради других.
Tecrübelerime göre bencil insan başkasına yardım etmek için hayatını riske atmaz.
Ты хочешь пожертвовать собой ради террористического движения?
Bir terörist hareketinde şehit olmak mı istiyorsun?
Артур не может пожертвовать собой ради брата Гвен.
Arthur, Gwen'in ağabeyi için kendini feda edemez.
Вот концовка! Она жертвует собой ради счастья другой женщины!
Finalde, kendini başka bir kadının mutluluğu için feda ediyor.
Спок жертвует собой ради команды и рождается заново.
Spock mürettebat için kendini feda edip yeniden doğuyor.
Ты пожертвовала собой ради высшей цели, на что способен не каждый.
Bir dava uğruna bedenini feda etmişsin, birçok insan yanına bile yaklaşamaz.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня.
Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung