Beispiele für die Verwendung von "совершенно" im Russischen

<>
Это совершенно меняет правила игры. Kuralları değiştiren bir şey dostum.
Он был совершенно цел и невредим. Tamamen iyiydi. - Gerçekten mi?
Малышка, это совершенно безопасно. Bebeğim, bu tamamıyla güvenli.
Это совершенно не связано, Вуди. Onlar tamamen birbiriyle ilgisiz, Woody.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. Belboy, tamamen görünmezdir ama arayan onu hemen bulur.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц. Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar.
Но данный случай - совершенно исключителен. Ama bu gerçekten istisnai bir durum.
Я совершенно с этим согласна. Kesinlikle katılıyorum. - Hmm-hmm.
Твои ощущения совершенно естественны и нормальны. Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal.
Я научилась кое-чему совершенно другому. Bugün tamamen farklı birşey öğrendim.
Это будет совершенно конфиденциально. Tamamen kayıt dışı olacak.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Это устройство совершенно бесполезно. Cihaz hiçbir işe yaramaz.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Хлоя здесь совершенно не причём. Bunun seninle hiç ilgisi yok.
Я чувствую совершенно наоборот. Ben tamamen tersini hissediyorum.
Да, это совершенно естественный путь. Tabii ki gayet normal bir inanış.
Твой мозг совершенно прозрачный. Beyninin içini tamamen görebiliyorum.
Это совершенно другой пес. Bu farklı bir köpek.
О, у меня совершенно другая мысль, включающая жирную рыбу и плохую баранину. Benim aklımda yağlı balık ve çürümüş koyun etinden oluşan tamamen farklı bir fikir vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.