Ejemplos del uso de "советов" en ruso

<>
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Tek tavuk göğsü, buluşma öğüdü yok. Hemen geliyor.
Вот несколько советов по этому занятию. Sana bu meslekle ilgili bir tavsiye.
"Вот несколько советов тебе в помощь". "İşte size yardımcı olacak bir kaç öneri.
Тут полно хороших советов, Майк. Burada bir sürü ipucu var Mike.
Если хочешь, могу дать пару советов. Eğer istersen sana bir kaç tavsiyede bulunabilirim.
Я придерживался пары ужасных советов. Bana kötü bir tavsiye verildi.
Там есть только несколько советов. Kitapta sadece birkaç ipucu var.
Я тебе дам пару советов, устроим, как молодёжь говорит, сардельки-пати. Sana birkaç tavsiyede bulunurum. Daha sonra da gençlerin sosis festivali dediği şeyden yaparız.
Дам пару советов, как не загреметь в тюрягу. İşte size birkaç tüyo, sizi hapisten uzak tutar.
Это тонкая полемика, а не колонка советов. İyi yazılmış bir polemik, öneri yazısı değil.
Владимир был нашим лучшим источником, по возможностям и намерениям Советов. Vladimir Sovyet güç ve niyetleri üzerinde sahip olduğumuz en önemli kaynaktı.
13 февраля 1937 года VIII Всегрузинский съезд Советов принял новую Конституцию (Основной Закон) Грузинской ССР. Флаг описывался в статье 160: 13 Şubat 1937 tarihinde Sovyet VIII Tüm-Gürcü Kongresi Gürcistan SSC'nin yeni Anayasasını kabul etti, Madde 160'ta yeni bayrak tarifi yapıldı.
Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года. Sovyetler Birliği Sovyetleri Kongresi (, Sovyetler Birliği'nin Kuruluş Antlaşması ile birlikte 30 Aralık 1922 'kurulmasından ve 1936 Sovyet Anayasası'nın kabulüne kadar Sovyetler Birliği' ndeki en üst yönetim organı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.