Beispiele für die Verwendung von "совместной" im Russischen

<>
Говард решил привлечь для совместной работы другую фирму. Howard başka bir şirketle ortak olmaya karar verdi.
Это начало нашей совместной жизни. Bu birlikte olan hayatımızın başlangıcı.
Думаю, мы можем договориться о совместной опеке. Sanırım şimdi de ortak velayeti ele almamız gerekiyor.
Это знамение - к совместной жизни. Beraber olmamız gerektiğini gösteren bir işaret.
Он рассказывал вам что-нибудь о нашей совместной работе? Birlikte yaptığımız işle ilgili bir şey anlatmadı mı?
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Я с нетерпением жду нашей дальнейшей совместной работы. Uzun bir süre boyunca beraber çalışmamızı iple çekiyorum.
Но он добивался совместной опеки. Ama ortak velayeti kocanız istemiş.
Я желаю им потрясающей совместной жизни. Birlikte muhteşem bir hayatları olsun istiyorum.
Целый день совместной работы, общения, возможность увидеть, на что вы способны как команда. Bu yarış, bir gün boyunca beraber çalışma iletişim ve takım olarak neler yapabileceğinizi görmenizi sağlayacak.
Тогда Ларри Пейдж, Сергей Брин и Эрик Шмидт договорились о совместной работе в Google в течение двадцати лет, до 2024 года. Halka arzın gerçekleştiği dönemde, Larry Page, Sergey Brin ve Eric Schmidt, takip eden yirmi yıl boyunca, yani 2024 yılına kadar Google'da birlikte çalışmak üzere anlaştılar.
В 1994 - 1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы "Qreen Star International". 1994-1995 yıllarında Rusya-ABD ortak "Qreen Star International" şirketinde Genel Müdürün bilim ve üretim işleri yardımcısı görevinde çalışmıştır.
Именно тогда наступил период их совместной работы с Сеймуром Мартином Липсетом. Seymour Martin Lipset ile ortak çalışmalar yapması da bu döneme denk gelir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.