Beispiele für die Verwendung von "современный" im Russischen

<>
Он был журналистом в -х, который высказывался против современный судов над ведьмами. 'lerde yaşayan bir gazeteciydi, günümüz cadı avına karşı olan görüşlerini belirtmişti.
Да, современный танец. Biliyorum, modern dansçıydın.
И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен. Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez.
Элегантный современный развлекательный центр. Modern elegant eğlence merkezi.
Наверное, мне придется читать современный роман. Modern roman okumak zorunda kalacağım gibi geliyor.
Современный мир ей по нраву. Bu modern dünya onunla konuşuyor.
Потому что я - современный Шерлок Холмс? Modern zamanların Sherlock Holmes'ü olduğum için mi?
Доктор Франклин, современный святой. Dr. Franklin, modern aziz.
Модель разделяла современный стиль фастбэк, разработанный итальянским дизайнером Джорджетто Джуджаро. Tüm kasalar İtalyan tasarımcı Giorgetto Giugiaro'nun modern tasarımıyla şekillendirildi.
Первый современный HDL - Verilog, был создан Gateway Design Automation в 1985 году для описания СБИС. İlk modern DTD, Verilog 1985 yılında Gateway Design Automation tarafından bulunmuştur.
Сам Иоанн родился в Докии (современный Токат) в районе Дарбид в феме Армениакон и получил образование у одного из своих родственников, епископа Гангры Христофора. İoannis'in kendisi Armeniakon themasının Darbidos bölgesinde bulunan Dokeia'da (günümüz Tokat) doğdu, akrabası olan Gangra piskoposu Kristofer tarafından eğitildi.
Позднее, в том же году Иоанн и его брат Феофил осадили столицу эмирата Каликалы Феодосиополь (современный Эрзурум). Aynı yıl daha sonra İoannis ve erkek kardeşi Theofilos Kâlikâla Emirliğinin başkenti Theodosiopolis'i (modern Erzurum) kuşattılar.
После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами. Fırat kenarında önemli bir toprak olan Samosata'yı (modern Samsat) aldıktan sonra, Bizanslılar Ermeni başkenti Divin'e kadar ilerlediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.