Beispiele für die Verwendung von "содержание" im Russischen

<>
Действительно высокое содержание железа в этих стенах. Bu duvarlarda gerçekten demir yoğunluğu çok fazla.
Идентичная внешне, внутреннее содержание роли не играет. Dış kısmı aynı olsun. İç kısmı önemli değil.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Содержание кислорода в отравленных водах уменьшится на%. Погибнут и растения, и животные. Etkilenen sulardaki oksijen oranı yüzde la arası azalarak, bütün hayvan ve bitki yaşamını öldürür.
Наверное, пантомима выражает содержание предстоящей пьесы? Oyunun konusunu veriyor her halde bu pantomim.
Просто снизьте содержание сахара. Sadece şeker miktarını azalt.
Содержание кислорода удивительно высокое. Oksijen oranı beklediğimden yüksek.
Страховка, облигации, содержание, покрышки. Sigortalar, bonolar, bakım, lastikler.
Да, но содержание этих писем безобидное... Evet ama tüm bu mektupların içeriği normal.
Впредь, вашей главной обязанностью будет Содержание в порядке имущества Отдела. Şu andan itibaren, ana sorumluluğunuz merkez sabit dolabının bakımı olacak.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках. Enkazda beklenmedik seviyede yüksek düzeyde alüminyum, magnezyum, silikon ve demir oksit saptadım.
Содержание жира в норме. Vücuttaki yağ oranı normal.
Ну, содержание, несколько, шокирующее, не согласна? İçeriği pek de hoş değil. Sence de öyle değil mi?
И какие доказательства вы имеете, что содержание мочи будет подниматься? Peki, elinizde hangi kanıt var ki sidik seviyesinin yükseleceğini belirtiyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.