Beispiele für die Verwendung von "создала" im Russischen

<>
Ты создала этот мир. Bu alemi sen yarattın.
Я создала новый источник энергии! Yeni bir enerji kaynağı yarattım!
Ты создала нас, а потом выбросила. Bizi yaratın ve sonra bizi terk ettin.
Создала для себя второй образ. Kendim için çift kimlik oluşturdum.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката. Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Это не работа автора создала артефакт. Yani objeyi yaratan yazarın tıkanması değildi.
Я была партнёром-основателем, я создала эту фирму! Ben isim ortağıydım! O şirketi ben yarattım!
Изначальная неустойчивость двигателя и создала червоточину. Solucan tünelini motordaki bir dengesizlik yarattı.
Ты создала свою собственную тюрьму. Kendi hapishaneni kendin inşa ediyorsun.
Я создала много его сильных и слабых сторон. Onun birçok güçlü yönünü ve zayıflıklarını ben yarattım.
Это же я тебя создала! Biliyorsun, seni ben yarattım.
А ты что создала? Sen ne yarattın peki?
Ты меня создала, Дарла. Beni sen yarattın, Darla.
Природа создала аспект отделяющий себя от природы. Doğa kendinden bağımsız bir bakış açısı yarattı.
В году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима. 'da büyük bir güneş püskürtüsünün yol açtığı bir jeomanyetik fırtına güneyde Roma'ya kadar auroralar oluşturdu.
Думаю, мы лишили инопланетную программу среды, и она ее себе создала. Yabancı programın ortamını elinden aldık, o da kendisine yeni bir tane yarattı.
Алиса создала всё сама. Alyssa onu kendi yarattı.
Природа же создала геев. doğada eşcinsel insanı yarattı.
Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет. Leslie çukuru doldurmak için hafta içinde komite oluşturdu, ki bu da oldukça etkileyici.
Мне нужны фото каждой вещи, которую создала моя мать. Annemin şu ana kadar tasarladığı her kıyafetin bir fotoğrafını istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.