Beispiele für die Verwendung von "солнечного" im Russischen

<>
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Они могли бы питаться органическими молекулами в воздухе или производить их с помощью солнечного света. havadaki organik moleküllerle besleniyorlar da olabilirler, veya güneş ışınlarıyla besinlerini kendileri de yapıyor olabilirler.
Для солнечного ожога - не очень. Güneş yanığı içinse pek iyi değil.
И достаточно солнечного света, чтобы обеспечить нам безопасность. Bizi güvende tutmak için bir yığın gün ışığı var.
Нет никакого способа защититься от солнечного света. Gün ışığından kesin olarak korunmanın yolu yok.
Я никогда не увижу солнечного света. Hiç bir zaman gün ışığını göremeyecek.
Из-за отражения солнечного света. Çünkü güneş ışınlarının yansıması...
Она была убита, своего рода мощным лучом солнечного света? Ölmesine bir tür güçlendirilmiş güneş ışığı mı neden olmuş yani?
Там ты получаешь бесценные минуты свежего воздуха и солнечного света. Temiz hava ve gün ışığını sadece burada alabilirsin. Tamam mı?
Там кипа брошюр по системам солнечного отопления, но фирма не указана. Güneş enerjisiyle çalışan ısıtma sistemleri hakkında bir sürü broşür. Şirket ismi yok.
"Ёко" функционировал в течение полного солнечного цикла и перешёл в пассивный режим во время солнечного затмения 2001 года, когда он потерял свою ориентировку на Солнце. Yohkoh tam bir Güneş döngüsünü gözlemledi ancak 2001'de Güneş tutulması sırasında bekleme moduna girdi ve Güneş ile olan bağlantısını yitirdi.
Звёздный ветер звезды в 10 миллиардов раз сильнее солнечного. Oluşturduğu yıldız rüzgarı, Güneş'ten 10 milyar kat daha güçlüdür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.