Beispiele für die Verwendung von "сообщать" im Russischen

<>
Сэр, персоналу полагается сообщать о подобных вещах заранее. Efendim prensip icabı çalışanların bu tür durumları bildirmesi gerekir.
Не сообщать другим отрядам. Diğer birliklere haber vermeyin.
Надеюсь, ты будешь сообщать обо всем, что узнаешь. Eline bir şeyler geçtikçe bana haber vereceğin konusunda sana güveniyorum.
Ненавижу сообщать тебе новости, но мне надо уехать. Sana kötü haber vermekten hoşlanmıyorum ama benim gitmem lazım.
Обязанность каждого испанца сообщать где они прячутся. Saklandıkları yerleri bildirmek, her yurtseverin görevidir.
Я не должна сообщать об этом? O halde rapor etmem gerekmiyor mu?
Можем даже ей не сообщать. Ona söylememize bile gerek yok.
Как можно сообщать этим несчастным людям еще что-то? Bu zavallı insanlara daha kötü haberleri nasıl verebiliriz?
Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости. Также... Ben, bu şehrin sakinlerine bütün haberleri dürüstçe veren bir gazete sağlayacağım. "
Я просто говорю, что называть его напарником и сообщать обо всех расследованиях... Sadece ona sürekli "ortak" demen ve baktığın vakalarla ilgili bilgi vermen...
Это не значит, что я должна сообщать о вас. Bu size söylemek zorundaydım anlamına gelmez. Ve bu sizin sorununuz.
А зачем мне вам сообщать? Sana niye söyleyecekmişim ki?!
6 июня государственное телевидение начало сообщать о том, что неизвестные вооруженные группы атакуют силы безопасности в городе. 6 Haziran'da devlet televizyonu, kentteki güvenlik güçlerine saldıran ağır silahlı grupların bilinmeyen silahlı adamlarını rapor etmeye başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.