Beispiele für die Verwendung von "сообщил о" im Russischen
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
Только что Алан Арчер сообщил о пропаже начальницы.
Alan Archer geldi ve patronunun kayıp olduğunu söyledi.
Его напарник сообщил о его исчезновении вскоре после вашего ухода.
iş arkadaşlarından biri kayıp olduğunu siz gittikten hemen sonra bildirdi.
Ни разу наш гость не сообщил о себе внешнему миру.
Dış dünyanın varlığından haberdar olan hiçbir serbest bırakılmış konuğumuz yoktur.
Диспетчер сообщил о вооруженном нападении в торговом центре.
Telsizden alışveriş merkezinde silahlı biri olduğu anonsu gelmişti.
Не сообщил о преступлениях своей протеже, Акелы Амадор.
Bir astı olan, Akela Amador'un suçlarını rapor etmemesi.
Командир Ален. Человек, сделавший это, сообщил о бомбе в школе центра города.
Şef Allen, bunları yapan adam bize anlattığına göre çok büyük bir bombadan bahsediyor...
Новое дело, голливудский пост сообщил о проникновении в дом.
Hollywood istasyonu aktif bir davayla ilgili bir haneye tecavüz bildirdi.
23 января 2009 года, The Wall Street Journal сообщил о переговорах компании Pfizer с Wyeth о покупке последней за 68 миллиардов долларов..
"The Wall Street Journal" 23 Ocak 2009'da Pfizer'ın Wyeth'e 68 milyar dolarlık bir teklif sunduğunu bildirmiştir.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung