Beispiele für die Verwendung von "сообщила" im Russischen

<>
Карла, ты сообщила это. Carla, konuyu sen açtın.
Ее подруга сообщила о ее исчезновении. Kızın kaybolduğunu bildiren bir arkadaşı varmış.
Служба безопасности сообщила, что в адрес Парка угроз не было. Park Güveliği ise parka yönelik bilinen herhangi bir tehditin olmadığını söyledi.
Служба безопасности в аэропорту Джона Уейна сообщила о предпринимателе, который прошел таможню с бразильским паспортом. John Wayne Havaalanı'ndaki Ulaşım Güvenliği Bürosu bir işadamının Brezilya pasaportuyla göçmen gişesinden geçtiğini söyledi.
Охрана сообщила, что Лео заметили на вокзале. Güvenlik birimi Leo'yu az önce tren istasyonunda görmüşler.
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. Bayan Ida Greenberg, Ne zaman duş alsa, birinin kendisini banyo penceresinden gözetlediğini söyledi.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка. Hemşire Charlotte'nin ihbarına göre burada bir Yahudi saklanıyormuş.
Я сообщила сенатору Нолану... Senatör Nolan'a haber yolladım.
Она уже сообщила прессе. Basına da haber vermiş.
Полиция им ещё не сообщила? Polis çoktan haber vermedi mi?
Но полиция сообщила, что цистерна была украдена. Ancak polis aracın daha önce çalınmış olduğunu söyledi.
Да, я сообщила охране. Evet, güvenliğe haber verdim.
Ладно, спасибо, что сообщила мне. Tamam, haber verdiğin için teşekkür ederim.
В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan". Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı.
После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года. Arka plan. Rihanna'nın önceki albümü "Loud" (2010 )'dan sonra şarkıcı, Twitter üzerinden yeni albümünün Loud'un tekrar mikslenip birkaç yeni şarkı ekleyebileceğini ve 2011 sonbaharında yayınlanabileceğini söyledi.
В феврале 2014 года, Дель Рей заявила о возможном выпуске альбома 1 мая, но на концерте в Монреале 5 мая сообщила, что диск будет выпущен в следующем месяце. Şubat 2014'te, albümün 1 Mayıs'ta yayımlanabileceğini söyledi, ardından 5 Mayıs'taki Montreal konserinde, bir sonraki ayda yayımlanacağını duyurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.