Beispiele für die Verwendung von "сопротивления" im Russischen

<>
Можешь использовать сеть сопротивления? Direniş'in ağını kullanabilir misin?
Как далеко к штабу Сопротивления? Direniş'in merkezi ne kadar uzakta?
Что нет радио. Нет сопротивления. Radyo yok, direniş yok.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Поскольку эпицентр взрыва - желудок, он явно прошел в местах наименьшего сопротивления. Patlama mideden başladığına göre en az direnç olan yerleri takip etmiş olmalı. Katılıyorum.
Тут не до сопротивления. Harold, sakın direnme.
Мы ожидаем сопротивления, поэтому операция будет боевой. Direniş olası. O yüzden taktiksel bir baskın olacak.
Он не оказывал сопротивления. O hiç karşı koymadı.
Мисс Крэйн - известный член сопротивления. Bayan Crain Direniş'in bilinen bir üyesi.
Бойцы сопротивления ездят на местных существах. А эти следы свежие. Direnişçiler bu bölgedeki yerel yaratıklara biniyorlar ve bu izler taze.
Сэр, истребители Сопротивления. Efendim! Direniş savaşçıları.
Я из группы Сопротивления за пределами Колонии. Direniş grubunu temsil ediyorum Koloninin dışında kalan.
Генерал Хакс, это устроил пилот Сопротивления? General Hux, Direniş pilotu muydu o?
Больше не осталось сопротивления в Капитолии или резиденции. Ne Capitol'de ne de köşkte bir direniş oldu.
Никакой пощады членам Сопротивления. Direniş üyelerine merhamet gösterilmez.
Даже если так, то нет признаков сопротивления. Öyle yapmış olsa bile bir mücadele izi olurdu.
Мы не окажем сопротивления. Karşı koymamayı tercih ederiz.
Это командир Сьюзан Иванова из студии Голоса Сопротивления. Ben Yarbay Susan Ivanova. Size Direniş'in Sesi'ni getiriyorum.
Он был членом Сопротивления? Direniş'in bir üyesi miydi?
Твой носитель был участником сопротивления. Konağın bu direnişin bir parçasıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.