Beispiele für die Verwendung von "состоит" im Russischen
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция.
Mercan resifinin kendisi gibi sert kabuğu kalsiyum karbonattan oluşur.
Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей.
Bu uzun, eski ve karışık bir hikaye birkaç farklı parçadan oluşuyor.
Их маленький суперклуб состоит из семи молодых героев.
Kulüpleri, yedi genç süper kahramandan meydana geliyor.
Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа.
Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor.
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Печальная истина состоит в том, что аутсайдеры редко побеждают.
Maalesef işin aslı şu ki, mazlumlar çok nadiren kazanır.
Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий.
Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur.
Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret.
Из чего оно состоит, откуда появилось, что является источником его поразительной мощи.
Ney (ler) den oluşmuştur? Nereden geldi? Olağanüstü gücünün kaynağı nedir?
В среднем, его пища на 45% состоит из криля, на 35% из тюленей, на 10% из пингвинов и на 10% из других животных (рыбы, головоногих).
Pars fokunun ortalama besinleri, %45 krill, %35 foklar, %10 penguenler ve %10 diğer hayvanlardan (balıklar ve kafadan bacaklılar) oluşur.
Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей:
Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung