Beispiele für die Verwendung von "спасение" im Russischen

<>
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Операция "Спасение Рона" начинается. "Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor.
Потерял надежду на спасение, Джон? Bütün kurtuluş umudunu yitirdin mi John?
Тогда спасение Джанет должно было разрушить список. Öyleyse, Janet'i kurtarmak listeyi bozmuş olmalı.
Спасение жизни создает прочную связь между людьми. Bir canı kurtarmak, kuvvetli bir bağdır.
В ее смерти твое спасение. Onun ölümü, senin kurtuluşun.
Что там, спасение? Kurtarma görevi mi bu?
Получил медаль за спасение жизни Оги. Augie'nin hayatını kurtardığı için madalya almıştı.
Наша единственная надежда на спасение ребенка. Bu çocuğu kurtarmak için tek şansımız.
Слушай, спасение ничего не стоит, если подвергаешь людей опасности. Sana bir şey söyleyeyim dostum. Birilerini kurtarmak için başkalarını tehlikeye atamazsın.
Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет.. Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez...
И, как проходит спасение? Kurtarma işi nasıl gidiyor peki?
И это вся благодарность за твое спасение? Seni kurtardığım için böyle mi teşekkür ediyorsun?
Ты обещал спасение, но не спас ни единой души! Kurtuluş vaat ettin, ama tek bir ruhu bile kurtarmadın!
Спасение находится в джунглях Новой Испании. Fakat kurtuluş Yeni İspanya'nın ormanlarında duruyor.
Это маленький шанс на твоё спасение. Hayatını kurtarmak için ufak bir şans.
Его не волнует спасение мира. Dünyayı kurtarmak umurunda değil artık.
Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать. Kızı kurtarmak öncelikli işimiz, bir şeyler biliyor olabilir.
Это единственная надежда на спасение Нассау. Nassau'yu kurtarmak için tek ümidimiz bu.
Здесь вас ждет Спасение. Bizi bulmalısınız. Kurtuluş burada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.