Beispiele für die Verwendung von "списку" im Russischen

<>
Итак, пройдемся по списку: Pekâlâ, kontrol listesine bakalım:
Значит, можешь добавить ложь к списку грехов. Öyleyse sanırım günahlar listene yalan söylemeyi de eklemelisin.
Да. Похоже в клуб сегодня пускали по списку. Anlaşılan bu gece kulüpte bir konuk listesi varmış.
Сенатор добавил мое имя к длинному списку лиц и организаций, которых он обвинил в служении делу коммунизма. Senatör, bu muhabirin ismini, Komünist amaca hizmet etmekle suçladığı uzun bir kuruluşlar ve kişiler listesine ekledi.
Не хочу добавлять растрату фондов Агентства к списку наших грехов. Günahlar listemize bir de kurumun kaynaklarını yanlış kullanımı eklemek istemiyorum.
Ты все по списку сделал? Listedeki her şeyi yaptın mı?
Это можно добавить к списку провалов Гитлера. Hitler'in uzun başarısızlık listesine bunu da ekleyebilirsiniz.
Ты и покер хочешь к списку прибавить? Listeye kumar oynamayı da mı eklemek istiyorsun?
Они работают по списку! Bir listeye göre çalışıyorlar.
Список выживших перед вами идентичен этому списку имен. Önünüzdeki isimlerle bu listedeki isimler bire bir aynı.
Согласно списку, у нас три врача на борту. Elimizdeki listeye göre, uçakta üç tane doktor olmalı.
Согласно школьному списку гостей она пришла с Тоби Кавано. Okulun davetli listesine göre partiye Toby Cavanaugh ile gitmiş.
Партия была основана в октябре 2012 года и уже в 2013 году приняла участие в парламентских выборах по совместному избирательному списку с партиями Молодые либералы Австрии и Либеральный форум. Ekim 2012'de kurulan parti, Genç Liberaller Avusturya ve Liberal Forum ile ortak bir seçim listesiyle 2013 yılındaki seçimlerde yarıştı.
В 2012 году издание "The Daily Beast" назвало аш-Шариф одной из самых бесстрашных женщин года, а журнал "Time" причислил её к списку 100 наиболее влиятельных женщин 2012 года. 2012'de "The Daily Beast" tarafından yılın "Korkusuz Kadınlar" ından biri seçildi ve "Time "'ın" 2012'nin En Etkili 100 Kişisi "listesine girdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.