Beispiele für die Verwendung von "справедливости" im Russischen

<>
Мы просто хотели справедливости! Нет, перестань! Tek istediğimiz adil bir anlaşmaydı, o kadar!
Понимаете, это же в конечном итоге вопрос справедливости. Sonuçta bu adalet için bir sorun. Kim için adaletsizlik?
Нет справедливости в этом чертовом месте. Bu kahrolası yerde adalet falan yok!
Я пытаюсь добиться справедливости. Adalet için uğraşıyorum ben.
Мотивом преступника является извращенное чувство справедливости. Cinayetlerin adalet duygusu içinde gerçekleştirildiğini düşünüyorum.
Даже магнаты, скупающие СМИ, заслуживают справедливости. Basını satın alan kodamanlar bile adaleti hak eder.
Когда я добьюсь справедливости. Adalet yerini bulana dek.
Он заслуживает справедливости, как и любой другой. O da diğer herkes gibi adaleti hak ediyor.
Я лишь хочу справедливости для малютки Освальда. Tek istediğim Oswald için adaletin yerini bulması.
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Они хотят справедливости, Энди. И они её получат. Adalet istiyorlar, Andie, ve adalet yerini bulacak.
Но он был также и юрист, придерживающийся справедливости. Ama aynı zamanda kendini adalete adamış bir avukattı da.
Разве не чудный пример высшей справедливости. Bu ilahi adaletin bir göstergesi olmalı.
Вице-президент говорил с вами вчера. И справедливости ради... Dün Başkan Yardımcısı'nın sizinle konuştuğunu biliyorum adalet olarak...
Это не суд справедливости, мисс Лэнс. Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance.
Мы Лига Справедливости Америки. Biz Amerika Adalet Ligi'yiz.
А боги требуют справедливости. Tanrılar da adalet istiyor.
Тогда давай поговорим о справедливости, легавый. O zaman adaletten konuşalım, polis bey.
Как на счёт добиться справедливости самим? Kendimize biraz adalet sağlamaya ne dersin?
И не забывайте о справедливости. "Adalet" i unutmayalım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.