Ejemplos del uso de "справиться с" en ruso
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем?
Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
Если ты смог победить монстра, сможешь справиться с маленькой неловкостью.
Eğer o canavarın üstesinden gelebiliyorsan, biraz tuhaflığın da üstesinden gelebilirsin.
Лучший способ справиться с миной - не спешить.
Mayın tarlasında mücadele etmenin tek yolu yavaş ilerlemektir.
И я даю тебе шанс справиться с этим самому.
Sana bunu kendi başına çözmen için bir fırsat veriyorum.
Витамин Б6 поможет справиться с твоей утренней тошнотой.
B6 vitamini, sabah bulantısına da iyi gelir.
Я не такой хороший лжец, чтобы справиться с этим.
Bu işi sorunsuzca halledebilecek kadar iyi bir yalancı da değilim.
Завтрак запустит работу мозга, и ты сможешь справиться с заданием.
Kahvaltı beynini çalıştırmana yardım eder, böylece dediğim şeyi düşünmeye başlarsın.
Мы сможем справиться с этим только если будем действовать быстро.
Bununla başa çıkabilmemizin tek yolu bir an önce işe koyulmak.
Мы пытались справиться с утечкой чрезвычайно заразного нейротоксина, вызывающего синдромом Лазаря.
Lazarus sendromuna sebep olan hayli bulaşıcı bir nörotoksin salgınını tedavi etmeye çalışıyorduk.
Давай пойдем куда-нибудь и обсудим, как нам справиться с этим?
Bunu nasıl çözeceğiz diye konuşmak için bir yerlere gitmek ister misin?
Память может вернуться естественно, когда Вы будете готовы справиться с этим.
Hatırlamak istiyorum. Bunun üstesinden gelmeye hazır olduğunda hafızan doğal olarak geri gelecektir.
Глубокие вдохи помогают справиться с тошнотой перед выступлением.
Derin derin nefes almak gösteriden önce kusmanı engeller.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad