Beispiele für die Verwendung von "спрятаться" im Russischen

<>
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Я тоже хотела спрятаться. Ben de saklanmak istedim.
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться? Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
У ехать и спрятаться. Gidip bir yerlere saklan.
Нужно найти, где мне спрятаться. Saklanmak için bir yer bulmam lazım.
Самое очевидное место, чтобы спрятаться. Saklanmak için seçebileceğin en basmakalıp yer.
Нет, правда, мы можем спрятаться. Hayır, sorun yok gerçekten, gizlenebiliriz.
Я хотела спрятаться под кровать. Saklanmak için yatağın altına girdim.
Можешь придумать, где нам спрятаться? Aklında başka bir yer var mı?
И где он мог спрятаться? Saklanabileceği tek bir yer vardı.
У шпионов не всегда есть выбор места спрятаться. Casuslar, saklanmak konusunda, herzaman şanslı olamayabilir.
Найди, где спрятаться и жди. Saklanacak bir yer bul ve bekle.
Раствориться, спрятаться где-нибудь, где их никто не найдет. Ortadan kaybolup, kimsenin onları bulamayacağı bir yerde saklanmak isterler.
Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей. Birinin altında saklanmaya çalışmak gerçekten kötü bir fikir olabilir.
А почему я пыталась спрятаться? Tamam. Peki neden saklanmaya çalışıyordum?
Классно ты придумал спрятаться в корзине. Sepetin içinde saklanmak iyi bir fikirdi.
Надо найти, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bulmalıyız.
Найди место, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bul.
Вы должны спрятаться в другом месте. Hiçbir şey. Başka bir yerde saklan.
Если сможешь встать, я покажу, где спрятаться. Eğer ayağa kalkabilirsen, sana saklanabileceğin bir yer gösterebilirim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.