Beispiele für die Verwendung von "сражался" im Russischen

<>
Не ради такого многого я сражался. Ben böyle bir kifayet uğruna savaşmam!
Джимми два года сражался против кайзера. Jimmy iki yıl Hitler'e karşı savaştı.
Ты сегодня хорошо сражался. Bugün çok iyi dövüştün.
За кого он сражался? Hangi hane için savaştı?
Я сражался и проиграл. Ben savaştım ve kaybettim.
Сам Бенедикт Арнольд там сражался. Benedict Arnold bile orada savaşmış.
Помню я времена, когда Доктор, знаменитый Доктор, сражался на Войне Времени. Biliyor musun, Doktor'un bir zaman savaşında mücadele ettiği günleri hatırlıyorum o ünlü Doktor'un.
Не за это я сражался. Uğruna savaştığım şey bu değildi.
Вот за это я сражался? Ben bunun için mi savaştım?
Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля. Sir Roger İngiltere Kral'ı için savaştı ve öldü.
Волшебник сражался с тьмой. Büyücü karanlıkla mücadele etti.
А позже сражался против нацистов в России. Sonra, Nazilerin yanında Rusya'ya karşı savaştı.
сражался за Англию!" "Ben İngiltere için savaştım!"
Отлично сегодня сражался, Бьорн. Bugün iyi savaştın, Bjorn.
Август Уотерс тяжко сражался долгие годы. Augustus Waters yıllarca amansızca mücadele verdi.
Ты так долго и упорно сражался за добро. İyilik için uzun ve zor bir savaş verdin.
А за что ты сражался? Ne uğruna savaştın o zaman?
Я сражался с ней дважды. Ben onula iki defa savaştım.
Ты по-своему сражался за то же самое. Sen de kendi adına aynı uğurda savaşıyordun.
Он сражался до конца? Sonuna kadar savaştı mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.