Beispiele für die Verwendung von "сражаться за" im Russischen

<>
Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. С честью сражаться за добро, свободу и справедливость. Bir adamın hayatını yaşaması için gerekli olan kanunu onurlu bir şekilde adalet, özgürlük için savaşmayı.
Джек, я буду сражаться за неё. Я борюсь. Jack, onun için savaşmak adına yapıyorum bunu zaten.
Они все начинают сражаться за меня. Hepsi benim için kavga etmeye başladı.
Отныне ты будешь жить только чтобы сражаться за ее высочество. Şu andan itibaren, hayatını Toprak Kraliçesi için savaşmaya adadın.
Он по-прежнему готов сражаться за благое дело. Hala iyi bir amaç için savaşmak istiyor.
Рискнуть, заболеть раком и сражаться за жизнь изо всех сил. Tehlikeyi göze al, kanser ol ve yaşamak için mücadele et.
Ты поклялся сражаться за меня. Benim için savaşmaya ant içtin.
Прекрати сражаться за меня, Лайла. Benim için savaşmayı bırak, Lyla.
Граждане должны сражаться за свою свободу. Vatandaşların kendi özgürlükleri için savaşmaları gerekir.
Но ты, Лорд Сноу, будешь сражаться за них вечно. Ama sen, Lord Snow sen ölene kadar onların savaşını vereceksin.
Ты пришел сражаться за меня? Benim için savaşmaya mı geldin?
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Во имя его мы будем сражаться. Ve biz onun adına da savaştık.
Тогда ты должна продолжать сражаться. O zaman mücadeleye devam etmelisin.
Достаточно, чтобы сражаться. Savaşmaya yetecek kadar fazla.
Только за них и стоит сражаться, детка. Bir tek onlar için savaşmaya değer, tatlım.
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
С тех пор я научилась сражаться. O zamandan sonra mücadele etmesini öğrendim.
Победы как эта, позволяют нам продолжать сражаться. Böylesi bir kazanım bizim kavga etmemize neden oluyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.