Beispiele für die Verwendung von "среду" im Russischen

<>
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания. Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
День В начнется в среду. Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz.
Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать? Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok.
Тогда увидимся в среду. Çarşamba görüşürüz o zaman.
У мамы операция в среду. Çarşamba günü annem ameliyat olacak.
Синтия, встреча оркестра в среду в. Cynthia, Çarşamba'te orkestra toplantısı var.
Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду. Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim.
Приходил каждую среду порыться в старье. Her salı sabahı burayı eşelemeye gelirdi.
В среду собрание, чтобы этому помешать. Karşı çıkmak için çarşamba bir araya geleceğiz.
Придется в среду ехать поездом. Çarşamba günü trene binmem gerekecek.
Клуб научной фантастики собирается в среду в часа. "Bilimkurgu Kulübü Çarşamba saat: 00'da toplanacak.
Она умерла в среду. O çarşamba günü öldü.
Оставляю вас вдвоем. До завтрака в среду. Sizi çarşamba günkü kahvaltıya kadar yalnız bırakıyorum.
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно. Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine.
В тоже время в среду? Çarşamba aynı saate ne dersin?
И встреча с гинекологом в среду. Ve çarşamba günü jinekologla randevum var.
У нас обедает каждую среду член совета Шанкар. И что? Meclis Üyesi Bayan Shankar, her çarşamba burada yemek yer.
Как ты сказал, я работаю на мистера Среду. Senin de söylediğin gibi ben Bay Çarşamba için çalışıyorum.
Ладно, можно в среду? Peki, çarşamba olabilir mi?
Прошлую пятницу и среду. Geçtiğimiz Cuma ve Çarşamba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.