Beispiele für die Verwendung von "ссоры" im Russischen

<>
А эта нарисована уже после ссоры, верно? Ve bu da tartışma sonrasında, değil mi?
Все злишься из-за нашей ссоры прошлой ночь, не так ли? Hâlâ geçen gün yaptığımız tartışma için bana kızgın değilsin, di'mi?
Из-за нашей ссоры у тебя возникли рвотные позывы? Tanrım. Kavgamız, midenin bulanmasına mı sebep oldu?
Мы заработали неприятности из-за ссоры. Kavga yüzünden başımız derde girdi.
У них с женой случались ссоры. Karısıyla ufak bir iki kavgası olmuş.
А во-вторых, ссоры не было. Ve iki, biz kavga etmiyoruz.
Это случилось до или после вашей ужасной ссоры с Кейси? Casey'le olan devasa kavganızdan önce mi yoksa sonra mı uyuyamadın?
У нас миллионы раз были подобные ссоры. Aynı kavgayı milyon kere biz de yapmışızdır.
Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы. Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi.
Прошу, я пришел не для ссоры. Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim.
Это всё из-за ссоры? Hala kavga meselesi mi?
После ссоры мы не разговаривали. Şu müşteriyle tartışmasından beri konuşmuyorduk.
Ссоры требуют затрат времени и энергии. Так что это скорее постоянное недоверие. Kavga zaman ve enerji gerektirir bu güvensizlik olayının devamı gibi bir şey.
Тайные ссоры в ресторанах. Restoranlarda gizli laf sokmalar.
Какова причина сегодняшней ссоры? Bugünkü tartışmanın sebebi neydi?
Я не хотел больше слышать ваши ссоры. Daha fazla annemle kavga ettiğinizi duymak istemedim.
Для ссоры нужны двое. Kavga için iki kişi gerekli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.