Beispiele für die Verwendung von "ставку" im Russischen

<>
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Не принимайте эту ставку! Görmezden gelin o fiyatı!
Именно на это милиция и сделала ставку может восемь? Milis güçlerin bahse girdiği şey de buydu. Veya sekiz.
Вот эту ставку я приму. Ben de bahse varım ki.
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Сделай еще одну ставку завтра. Yarın bir bahis daha oyna.
Помнишь мою ставку к одному? 'e bahsi hatırladın mı?
Сделаем ставку на то, с кем безопаснее? Kimin daha güvende olduğuna ne kadara bahse girersin?
Я слышал ставку за этих женщин? Bu kadınlar için ne teklif veriyorsunuz?
Хочешь сделать ставку, кому достанется королева? Kraliçe'yi kim becerecek diye bahse var mısın?
И ещё каким, но вы бы стали делать ставку против него? Kesinlikle haklısın, öyleydi ama ona karşı bahse girmeyi aklından geçirir miydin?
Я не хочу участвовать в этой ставку. Bunun hiç bir bölümüne bahse girmek istemem.
Знаешь, где тут можно сделать ставку? Buralarda bahis oynayabileceğimiz bir şeyler biliyor musun?
Если привезу, смогу получить работу на полную ставку. Onu bu sefer geri getirebilirsem tam gün çalışan olabileceğim.
Они не повышают ставку и не играют по системам с прогрессией. Çok doğru. İşaretleyiciler asla bahis yükseltmez ve sistemli bir şekilde oynamazlar.
Я даю тебе шанс изменить ставку. Oynadığın bahsi değiştirme fırsatı veriyorum sana.
Сейчас пойду сделаю ставку. Ben gidip bahis oynayacağım.
Нет, в смысле сделать ставку. Hayır, bahis oynayalım demek istedim.
Ты не можешь поддержать ставку. Bahsi karşılayacak yeterli paran yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.