Beispiele für die Verwendung von "старая" im Russischen

<>
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Она крепкая старая штучка. Hayır. Dayanıklı yaşlı şey.
Грубая, старая, бледная версия, но... Daha tombul, yaşlı ve solgun versiyonum ama...
Вот моя старая добрая Линдси. İşte benim eski iyi Lyndsey'im.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Под действующей станцией сохранилась старая, неиспользуемая платформа. Demiryolunun altında eski ve kullanılmayan bir yer var.
Это старая ферма Кэмпбеллов. Burası Old Campbell Farm.
Я тебя нахуй прикончу, старая сука! Bırak yoksa tokadı yersin, yaşlı kaltak!
Помоги ей, старая мымра! Yardım et, ihtiyar cadı.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Старая Джульетта, а не новая сумасшедшая. Eski Juliette yani. Yeni deli Juliette değil.
Просто ты злая, старая... Sen kindar ve yaşlı bir...
Твоя старая жизнь прошла. Artık eski hayatın yok.
К вам пришла дама, говорит, она старая подруга. Sizi görmek isteyen bir hanım var. Eski arkadaşınız olduğunu söylüyor.
Есть одна старая поговорка, мистер Налогоплательщик. Eski bir deyişe göre Bay Vergi Ödeyen.
Какие пироги с почками старая Нэн пекла! Yaşlı Nine'nin yaptığı böbrekli turtaları hatırlıyor musun?
И что? Она старая женщина со смешной помадой. Sadece elinde komik bir ruj olan yaşlı kadının teki.
Простите Мадам, это старая кассета. Üzgünüm bayan, kaset çok eski.
Везде, где есть старая или дефективная матка. Yaşlı ya da kusurlu rahim olan her yerde.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд. Kamera eski, lensler eski, Hollywood mu sandınız burasını.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.