Beispiele für die Verwendung von "статус" im Russischen

<>
Запрашиваю новый статус дома на западе. West'in evi için durum güncellemesi yapın.
Родни, каков статус? Rodney, durum nedir?
Да. Этот номер имеет легендарный статус, не правда ли? Bu otel odası efsanevi bir statüde, öyle değil mi?
получает статус "мема". "Statü" olarak nitelendirmek.
Что отличает нас от других лечебниц - это социальный статус наших пациентов. Ama bizi diğer akıl hastanelerinden ayıran esas nokta, hastalarımızın toplumsal statüleri.
И мне не терпится вернуть свой статус одинокого волка. Ben de durumumu yalnız kurt olarak çevirmek için sabırsızlanıyorum.
Мой статус вас не касается. Benim evlilik durumum seni ilgilendirmez.
Однополая любовь рассматривалась как особо благородное занятие, и имела больший статус, чем любовь противоположного пола. Homoseksüel ilişkiler soylu bir hobi gibi gözüküyordu, ve karşı cinsle olan ilişkiden daha yüksek statüsü vardı.
Сейчас я проверю статус заказа. Sipariş durumunuzu bir kontrol edelim.
Обновить статус фейсбук дома? Facebook durumu mu güncellesem?
Мисси, подтверди статус. Missy, durumunu onayla.
Большинство преступлений совершили мужчины, будь то за деньги или статус. Konu para ya da unvan olsun suçların çoğu erkekler tarafından işlenmiştir.
Второй этаж, статус? Kat, durum bildirin.
Чтобы получить его, надо установить статус Родерика. Kira defterini almak için Roderick'in durumunu belirlemeniz gerek.
Капитан, каков статус вражеской атаки? Yüzbaşı, düşman saldırısının durumu nedir?
Каков статус моих инвестиций? Benim yatırımımın durumu nedir?
Чтобы здесь обедать, нужен определённый статус. Burada yemek için belli bir klasın olmalı.
Он настаивает, чтобы вы подтвердили статус Мерсии, как вассала Уэссекса. Mercia'nın statüsünü Wessex'e bağlı bir devlet olarak yeniden teyit etmeniz konusunda ısrarcı.
И эта вечеринка определит его социальный статус на следующую сотню лет! Ve bu parti, çocuğun, önümüzdeki yıldaki sosyal statüsünü kurtaracak.
Экспедиция прекратила существование: г. Текущий статус: ограниченный доступ. Sağlık harekât ekibinin kayboluş tarihi:. Şu anki durum:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.