Beispiele für die Verwendung von "стоила" im Russischen

<>
Эта коллекция марок, сколько она стоила? Şu pul koleksiyonunun tam olarak değeri nedir?
Та маленькая белая девчонка стоила всего этого? O küçük beyaz kız buna değer miydi?
Да уж, она стоила мне немало. Öyle mi? Masrafı benden çıkmıştı sanki.
Его жадность стоила нам фирмы. Onun hırs bize şirket mal.
Чего стоила его жизнь? Ne kadara ediyormuş canı?
Каждая моя ложь стоила мне больших усилий. Sana söylediğim her yalan bana pahalıya patladı.
Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью? Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen?
Да, это было нелегко, но игра стоила свеч. Riske girdim, değil mi hayatım? Ama değdi doğrusu.
Попытка бегства была ошибочной и едва не стоила жизни отцу. Так что... Kaçmaya çalışmak bir hataydı ve bu hata nerdeyse babanızın hayatına mal oluyordu.
Вчерашняя ночь стоила того. Dün gece yaptığıma değdi.
Твоя работа стоила жизни сыну. Görevin oğlumuzun hayatına mal oldu.
Эта машина стоила мне тысяч. Bu araba bana bine patladı!
По твоему жизнь Элен того не стоила? Helen'ın hayatının o kadar değeri yok muydu?
Она действительно стоила мне всего. Benim her şeyime mal oldu.
Она стоила нам месячной прибыли. Bir aylık karımıza mal oldu.
Она стоила каждого цента, пока была трезвой. Ödediğim her kuruşun hakkını verdi. En azından ayıkken.
Два года назад эта недвижимость стоила миллион фунтов стерлингов. İki yıl önce bu mülkün değeri bir milyon sterlindi.
Эта дурацкая авария с картом стоила мне долларов. O aptal go-kart kazası bana dolara mâl oldu.
Она мне ничего не стоила. Bana bir şeye mâl olmadı.
Каждая встреча в пустыне всегда стоила нервов. Çölün ortasında buluşmak beni hep huzursuz ederdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.