Beispiele für die Verwendung von "стоимостью" im Russischen

<>
Общей стоимостью около пяти миллионов. Toplam değeri beş milyona yakın.
Это обернется для вас иском стоимостью $2,7 млн. Bu tam, 700,000 dolarlık bir dava demek.
Железо стоимостью в несколько миллионов часов в день простаивает. Evet. - Milyon dolarlık donanımlar saat öylece yatıyor.
Обогащённый уран стоимостью миллиард евро. milyar euro değerinde zenginleştirilmiş uranyum.
С каких это пор госслужащие владеют картинами, стоимостью миллионов? Ne zamandan beri eyalet çalışanları milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar?
Нефть стоимостью сто млн долларов? milyon dolar değerinde petrol mu?
Украденные ранее полотна стоимостью в пятьдесят миллионов долларов. Çalıntı resimlerden oluşan milyon dolar değerinde bir paket.
Я не плачу. Ты хочешь поменять машину стоимостью тысяч долларов на старенький пикап с плохой покраской? Kötü boyanmış hurda bir pikap için benimle bin dolar değerindeki bir arabayı mı takas etmek istiyorsun?
Семена стоимостью миллионы долларов. Milyon dolarlar değerindeki tohumlarını.
И возвращение произведения искусства милионной стоимостью - как раз то, чем занимается старший специальный агент. Ve milyon dolarlık bir sanat eserini tam olarak da bir kıdemli ajanın yapacağı gibi geri kazandırıyorum.
Расчет и Спасатель сломали уплотнитель мусора, стоимостью $. Manga 00 dolar değerindeki çöp makinesini kullanılamaz hâle getirmiş.
На принцессе было колье стоимостью в миллионов долларов. Sultan öldürüldüğünde boynunda yedi milyon dolarlık gerdanlık vardı.
Испытание Восемь стоимостью $ 100,000. Sekizinci yarışma $ 100,000 değerinde.
Теперь, стоимостью около долларов каждые составляют кражу. Bir terazinin fiyatı dolar. Yasaya göre büyük hırsızlık.
Отличный способ благословить человека на работу стоимостью миллион долларов. Milyon dolarlık bir yapıma başlamak için iyi bir yaklaşım.
А поскольку система на телефоне - краденый прототип, стоимостью сорок-шестьдесят миллионов, это уже особо крупная кража. Bu telefonun işletim sistemi -50 milyon dolarlık çalınmış bir prototip olduğundan büyük hırsızlık ağır suçunu işlemiş bulunuyorsun Richard.
В начале 2005 года, восстановление Tapline стоимостью от до долларов США было одним из стратегических вариантов рассматривавшимся иорданским правительством для удовлетворения потребности в нефти. 2005 yılının başlarında, 100-300 milyon dolar arası tahmini bir masrafla, Tapline'ın tekrar işler hale getirilmesi İsrail hükümeti tarafından kendi petrol ihtiyaçlarını gidermek için düşünülüyordu. Petrol şirketi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.