Beispiele für die Verwendung von "стоит дороже" im Russischen

<>
Этот пистолет стоит дороже всего золота мира. Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli.
Если на компанию, это стоит дороже. Eğer yanındakilerle paylaşacaksan biraz daha pahalıya patlar.
Стоит дороже, но очень классный фотоаппарат. Daha pahalı, ama gerçekten güzel makine.
Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен. Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır.
Чёрный телефон стоит дороже, чем белый. Siyah telefonun beyazdan daha fazla maliyeti var.
Этот автомобиль стоит гораздо дороже. Bu araba ondan fazla eder.
Тем не менее ничего дороже у меня нет. Ama, sahip olduğum en değerli şey bu.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Он стоит чуть дороже, но из дантистов... Biraz daha pahalı, ama dişçiden'i diyor ki...
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков. Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey.
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Но они стоят дороже. Ama onlar daha pahalı.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Жалеешь, что не справился или своя жизнь все-таки дороже? Başarmış olmak ister miydin, yoksa hayat çok mu kıymetli?
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
В Лондоне все еще дороже! Londra'da her şey çok pahalı!
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.