Beispiele für die Verwendung von "столкнулась с" im Russischen

<>
А я как-то столкнулась с ней. Ama ben onunla bir kez karşılaştım.
Я столкнулась с возможным случаем реинкарнации. Muhtemel bir reenkarnasyon vakası ile ilgileniyorum.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты. Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
Недавно столкнулась с ним возле твоей студии. Dönerken tesadüf eseri senin stüdyonun önünde karşılaştık.
Я кажется столкнулась с авто-витриной или чем-то таким! Sanırım araba reyonunda vitrin gibi bir şeye çarptım.
Каждая из них столкнулась с подобным выбором. Her biri aynı seçimle karşı karşıya kaldı.
Я сегодня столкнулась с Доном. Ben de kardeşim Don'la karşılaştım.
Кейт столкнулась с Лорой. Kate Laura ile karşılaştı.
Ты столкнулась с очень серьезным вопросом, Сюзанна. Çok büyük bir soruyla karşı karşıyasın, Susanna.
Я столкнулась с ситуацией, и есть уйма причин не ввязываться в нее. Bir durumla karşı karşıyayım. Bu işe hiç başlamamam için belki tane neden vardır.
Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями. Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı.
Я столкнулась со многими вещами сегодня. Bugün şans eseri birkaç şey öğrendim.
С кем она столкнулась? O kiminle karşılaştı ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.