Beispiele für die Verwendung von "столкнулся" im Russischen

<>
Необычный метеорит столкнулся с Луной в году. 'de başıboş bir meteorit Ay'a çarptı.
Мауи пытался убежать, но он столкнулся с другой охотницей за сердцем. Maui kaçarken korku içinde, karşı karşıya gelmiş kalbi gören başka biriyle.
Я столкнулся с непростой задачей: Zor bir kararla karşı karşıyaydım.
Я столкнулся с одной неприятной проблемой. Ancak talihsiz bir sorunla karşı karşıyayım.
С рейсом столкнулся НЛО. Его-то и сбили военные, после чего он увлёк за собой пассажирский самолёт. 'la çarpışan ve uçaktaki bir yolcuyu kendisiyle birlikte götürürken askeri bir uçak tarafından düşürülen bir UFO'ydu.
Я столкнулся с Нолой вот здесь. Durdurun onu. Nola'yla tam burada karşılaştım.
Думаешь, Анхель столкнулся с Трэвисом? Angel, Travis'le karşılaşmış mıdır dersin?
Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха. Öfkeli bir fabrika sahibi kendisini havaya zehir salmakla suçlayan idealist bir hava durumu sunucuyla karşı karşıya gelir.
Если ты сдашься сейчас, когда столкнулся с бременем ответственности и угрызений совести, когда ты вообще повзрослеешь? Tam da şimdi, sorumluluğun ve suçlu bir vicdanın yüküyle karşılaştığın anda pes edersen sen ne zaman büyüyeceksin?
Там-то он и столкнулся с Ронни. Ronnie ile o zaman karşılaşmış olabilir.
Через эту галерею, где он столкнулся с Хэйсом. Bu galleriden geçecekti. Hayes'le de burada karşı karşıya geldiler.
Столкнулся с кем, мадам? Kime rastlamış olabilirim, Madam?
Но он столкнулся с одной проблемой. Ama Draco bir sorunla karşı karşıyadır.
Я тут столкнулся с братьями Данди. Az önce Dundee'lerle karşılaştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.