Beispiele für die Verwendung von "страсть" im Russischen

<>
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Это страсть и преданность. Müzik tutku ve sadakattir.
В тебе появилась страсть, а? İçinde bir tutku var değil mi?
Таким образом загорается ваша жажда и страсть. Bu noktada tüm şehvet ve ihtirasın tutuşur.
Монеты Бар-Кохбы - страсть моего босса. Bar Kokhba sikkeleri patronumun büyük tutkusu.
Страсть не должна стоить тебе уважения. Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı.
Сыр - это моя страсть. Peynir benim için bir tutku.
Но ваша страсть и вокальный диапазон восхитительны. Ama tutkun ve sesinin oktavı takdire değerdi.
Как сделать так, чтобы страсть не угасала. Böylelikle heyecan ölmeyecek. Fanfan ve ben asla öğrenemeyeceğiz.
любовь, поэзия, музыка или страсть. Aşk, şiir, müzik veya tutku.
Чтение - твоя страсть! Kurgusal edebiyat senin tutkun!
Но ваша страсть к мальчику сделала вас... Ancak bir oğlana duyduğunuz şehvet, sizi...
Эту страсть будете проявлять наедине. Bu tutkuyu kendi vaktinizde uygulayabilirsiniz.
"Твоя красота, страсть, и живой ум. "Sen güzel, tutkulu ve akıllı bir bayansın.
И именно на службе ее страсть к состязаниям нашла естественное применение. Askerliğini yaparken doğal olarak korkusuzluğa olan eğilimini açığa çıkarma fırsatı buldu.
Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть. Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi.
Она путала страсть с силой. Güce olan hırsı aklını bulandırmıştı.
Знаешь, страсть всегда была моей страстью. Tutku her zaman benim bir tutkum olmuştur.
Необъяснимое отсутствие, страсть к мета. Açıklamasız gelmemeler, metalara karşı tutkun.
Вы отвергаете близость, страсть... Yakınlaşmayı ve tutkuyu da reddediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.