Beispiele für die Verwendung von "сутки" im Russischen

<>
Кто-нибудь интересовался, где мы были последние сутки? Hiç kimse saat nerede olduğumuzu merak etmemiş mi?
Иногда я работаю по часов в сутки. Şu yeni iş bazen günde saatimi alıyor.
Круглые сутки весь год напролёт. Yılın günü, gün saat.
Круглые сутки - твоя кузина это, твоя кузина то. Gece gündüz, yok kuzenim onu dedi, bunu dedi.
Границу пересекают в среднем тысяч автомобилей и тысяч пешеходов в сутки. San Ysidro California sınırı-- Günde ortalama 00 araç, 00 yaya.
Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро. İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor.
Эти тела убрали за последние сутки. Bu cesetler son saat içinde taşınmışlar.
За последние сутки пропало человек. Son saatte kayıp ihbarı yapılmış.
Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе. Ama sorun, bir insanın modern iş yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması.
Поставлю дренаж на сутки. Dreni saat sonra çıkarırım.
Маркус, нам нужны ровно сутки. Marcus, bize sadece saat gerekiyor.
Следующие сутки будут критическими. Önümüzdeki saat çok önemli.
миллиона долларов через сутки, или Ноах умрет. saat içinde milyon dolar, yoksa Noah ölür.
Галлюцинации начинаются на четвертые сутки, потом неразборчивая речь, рассеянное внимание и смерть. Dördüncü günde halüsinasyonlar başlar. Bunu konuşmada zorluk, dikkat dağınıklığı ve ölüm takip eder.
И, чтоб меня, он отсидел сутки за убийство. Tanrım, cinayet için yirmi dört saat falan içeride yattı.
Следующие сутки будут решающими. Önümüzdeki saatte belli olurmuş.
Сколько часов в сутки? Günde kaç saat çalışıyorsunuz?
Ты злишься круглые сутки. Günün saati boyunca sinirlisin.
Из-за этого бензовоза мост был перекрыт на целые сутки. Köprü saat boyunca kapalıydı. Adadan tek çıkış yolu oydu.
А сейчас мы получили этого араба на сутки. Şimdi de saatte, başımıza şu Arap çıktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.