Beispiele für die Verwendung von "счета" im Russischen

<>
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
Банковские счета, номера переводов? Banka ve hesap numaraları mı?
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Проверьте его банковские счета. Banka hesabını kontrol ediyorum.
Ожидал стоячих оваций за оплату счёта в баксов? dolarlık bir hesap için ayakta alkış mı beklemişti?
Просто скажи номер своего счёта и станешь на миллионов богаче. Ona hesap numarası söyle. You will milyon dolar daha zengin.
Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь... Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun...
Вот номер моего счёта. Bu benim hesap numaram.
оплачивает счета, покупает еду, обеспечивает тебе крышу над головой. Faturaları öder, yiyecek alır, başınızı sokacak bir ev sağlar.
Может, вместо счета я отнесу уведомление о выселении? Bu fatura yerine ona tahliye ilanı vermeme ne dersin?
Какие счета, названия подставных компаний? Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона. Boyle'la, CEO pozisyonunun adaylarının banka hesaplarını kontrol edeceğiz. Siber Suçlar da Din'ın bilgisayarındaki virüsün izini sürmeye çalışacak.
Еще какие-нибудь чеки были выписаны с этого корпоративного счета? O şirket hesabından yazılmış başka bir çek var mı?
Больничные счета, Пол пока без работы. Hastane faturaları var, ve Paul işsiz.
Просроченные счета, похоже, "они хотят отключить воду" Sanki günleri geçmiş. "Suyunu kesecekler" türünden faturalar.
Он принёс только счета и рекламные проспекты. Sadece faturaları getirdi, birkaçta reklam broşürü.
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! Selam, değerli melez hesap sahibi!
А как мне оплачивать все эти счета без его зарплаты? Peki onun maaşı olmadan o kadar faturayı nasıl ödeyeceğimi düşünmeliyim?
Я пришел спросить, почему вы не оплачиваете счета. Ve ödemeniz gereken faturaları niçin ödemediğinizi sormak için buradayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.