Beispiele für die Verwendung von "тайных операций" im Russischen

<>
К тебе едут из отдела тайных операций. Özel Aktiviteler Bölümü seni bilgilendirmek için yolda.
Они из тайных операций. Onlar gizli operasyon ekibi.
Стоун работал над десятками различных тайных операций. Taş farklı gizli ops onlarca üzerinde çalışıyordu.
Некоторые виды тайных операций. Gizli operasyonların belirli kategorileri.
Директор попросил нас сообщить вам о ряде тайных операций и особо важных данных. Amir, sizi birkaç gizli harekât ve hassas istihbarat operasyonlariyla ilgili bilgilendirmemizi istemisti.
ЦРУ использовало его для финансирования тайных операций. CIA gizli operasyonları için fon olarak kullanıyor.
Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций. Ajanların harekat sırasında sürat yapmamalarının geçerli bir nedeni vardır.
Это странно, сложно, сумасшествие от тайности встреч. Как два тайных агента в тылу врага. Rüya gibi, karmaşık bir şey, gizli kalma arzusu, düşman topraklarında gizli ajan gibi.
Вы провели ряд успешных операций. Birkaç başarılı baskına imza attınız.
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно. Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Наверняка кучу пластических операций сделал. Bayağı estetik ameliyat yaptırmış gibi.
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний. Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat.
Я против пластический операций у подростков. Gençlerin estetik ameliyatı olması hoşuma gitmiyor.
Федерация не ведет тайных войн. Federasyon, gizli savaşlar yürütmez.
Почему после операций на поджелудочной так часто возникают фистулы? Pankreas ameliyatlarından sonra neden bu kadar çok yara oluşuyor?
Мы найдем место для тайных встреч где-то вне офиса. Merak etme. Ofisin dışında buluşabileceğimiz gizli bir yer bulacağız.
Тебе недавно не делали операций? Son zamanlarda ameliyat oldun mu?
Серия тайных президентских указов в последние годы только укрепила впечатляющий авторитет "J-SOC". Geçtiğimiz on yıl içinde gizli bir dizi başkanlık emrinin MÖHK'na sınırsız yetkiler sağladığını keşfettim.
Твои летающие через весь мир детки для бесплатных операций. Ücretsiz ameliyat etmek için dünyanın öteki ucundan çocuklar getiriyorsunuz.
Гектор, охранник, похоже, человек тайных увлечений. Görünüşe göre güvenlik görevlimiz Hector gizli ilgi alanlarına sahipmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.