Beispiele für die Verwendung von "также как" im Russischen
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.
Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей.
Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Она вышла прямо через двери в униформе, также как и ты.
Kapıdan elini kolunu sallayarak çıktı. Hemde üniforma ile Aynen snin yaptığın gibi.
"Критиком становится тот, кто не способен созидать, также как неспособный воевать становится доносчиком".
"Tıpkı bir adamın, asker olamayınca muhbir olması gibi bir insan sanatçı olamazsa eleştirmen olur."
Я, также, когда-то думал также как он, но не теперь.
Ben de, bir zamanlar, öyle düşünüyordum, ancak artık öyle düşünmüyorum.
Он является частью процесса, также как геополитика или афганские ткачихи.
O sadece sürecin parçası. Ne daha fazlazı ne de daha az.
Также как "Halliburton" делает оружие, я хочу омолаживать лица.
Halliburton'ın silah için yaptığını, ben de deri düzeltimi için yapmak istiyorum.
Ходжинс голубых кровей, также как и Трент.
Hodgins bir soylu. Trent gibi. Hatta birbirlerini tanıyorlar.
Также как ты вернул популярность хлопающим пузырькам?
Patlayan şeker modasını yeniden başlattığın gibi mi?
В обучающей парадигме учитель несет ответственность за взаимодействие также как и за развлечение и вовлечение.
Sınıf örneği düşünülürse öğretmenin eğlendirmek ve meşgul etmek kadar, iletişim kurma sorumluluğu da vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung