Beispiele für die Verwendung von "такой наивный" im Russischen

<>
Ты иногда такой наивный. Bazen çok saf oluyorsun.
Понимаешь, Радж как бы наивный. Bak şimdi, Raj biraz saftır.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Не могу догнать, ты настолько добрый или наивный. Nazik misin, saf mısın, çıkaramıyorum bir türlü.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Это потому что ты очень наивный человек. Sen çok ama çok naif bir adamsın.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Ты романтик, да, немного наивный. Bu seni romantik yapıyor. Birazcık da enayi.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Ты действительно настолько наивный в своем мире? Kendi dünyanda gerçekten bu kadar saf mısın?
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Дорогой, милый, наивный Джок. Sevgili, tatlı, basit Jock.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Кристал - наивный человек. Krystal saf bir örnek.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
А этот не такой, раз посылает тебя как эскорт. Seni eskort olarak yolluyorsa, bu adamın öyle olmadığı belli.
Это такой гвоздь в заднице. Başımıza bela olacak bu iş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.