Beispiele für die Verwendung von "тв" im Russischen

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Статьи, ТВ, чего бы это не стоило. Röportaj mı? Makaleler, televizyon programları ne gerekiyorsa.
Они делают это в ТВ шоу. Yeniden kullanıp, televizyon programı yapıyorlar.
Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ. Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Если репортёры хотят стать политиками или политтехнологами, или вести своё дерьмовое ТВ шоу? Gazeteciler, politikacı veya danışman olmayı veya saçmasapan televizyon programları sunmayı hayal ettiği sürece?
Кому-то на местном ТВ. Yerel bir TV'deki arkadaşına.
Я теперь звезда детского ТВ. Çocuk programı yıldızıyım ben artık.
Здесь куча денег, чтобы засветиться по ТВ. Al sana televizyona çıkman için bir avuç para.
Плюс у Зары есть D ТВ, так что у всего есть причины, если задуматься. Ayrıca, Zahra D TV alıyor. O yüzden, düşünecek olursan, ona taşınmam çok mantıklı.
ТВ переехало в компьютер. Bilgisayar, TV oldu.
Мой дебют на ТВ. İlk kez TV'ye çıkacağım.
Только неудачники тратят время на ТВ. TV aptal eziklerin vakit geçirme yoludur.
Его мама играла в ТВ драмах. Annesi TV dizilerinden tanınan bir yıldızdı.
Это комната для просмотра ТВ. Gel, burası televizyon odası.
Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком. İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV.
Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ? Gündüz vakti TV seyrettin mi?
Может закажем еды в комнату, немного посмотрим ТВ. Oda servisinden bir şeyler isteyebiliriz. Paralı televizyon servisi falan.
Я видела по ТВ, как ты ему врезал. Yeni, televizyonda gördüm, adamın birini yere serdin.
Он планирует оставить духовенство, чтобы стать ТВ продюсером. Ne? Papazlığı bırakıp, televizyon yapımcısı olmayı düşünüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.