Beispiele für die Verwendung von "твое свидание" im Russischen

<>
Во сколько твое свидание? Senin randevun saat kaçta?
Как прошло твое свидание? Randevun naşı! geçti?
Твое свидание с Пейтоном. Randevum da iyi geçti.
Слыхал про твоё свидание. Dün geceki buluşmanı duydum.
Похоже, Кейти, что твое свидание прошло замечательно, да? Katie, anlaşılan geçen geceki buluşman gayet iyi geçmiş, ha?
Сельма, твое свидание уже окончилось? Selma, yemek ne çabuk bitti?
Это твое первое свидание через приложение? Bu senin ilk sanal randevun mu?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.