Beispiele für die Verwendung von "твоего отъезда" im Russischen

<>
Я искала тебя после твоего отъезда. Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım.
Около года после твоего отъезда. Sen gittikten bir yıl sonra.
Через неделю после твоего отъезда я стал изнывать от одиночества. Sen ayrıldıktan sonra kendimi çok zayıf hissettim. Yalnızlığım bunalttı beni.
После твоего отъезда римский гарнизон присягнул на верность Одоакру. Gittiğiniz gün, Roma'daki garnizonlar Odoacer'a bağlılıklarını ilan ettiler.
Через два дня после твоего отъезда был шторм... Sen gittikten iki gün sonra, fırtına çıktı.
Мы увидимся до твоего отъезда? Seni gitmeden önce görebilecek miyim?
Я совершил много ошибок после твоего отъезда. Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım.
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Только после отъезда мамы. Annem ayrıldıktan sonra ama.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Это через день после отъезда моей мамы. Bu, annem gittikten bir sonraki gün.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
После его отъезда вы обследовали дорожку? O gittikten sonra yolu incelediniz mi?
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Тара заберёт их после моего отъезда. Ben gittikten sonra Tara gelip alacak.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Она попросила перехватить вас до отъезда. İstasyona gitmeden önce seni yakalamamı istedi.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Надо было до отъезда облегчаться. Stony Creek'ten çıkmadan önce yapsaydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.