Beispiele für die Verwendung von "твой зад" im Russischen

<>
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад. Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
Гладиатор только что пнул твой зад. Az önce bir gladyatör canına okudu.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
Или твоя кобла-хозяйка решила, что меня утешит твой зад? Yoksa lezbiyen patronun, götünün beni yatıştırmaya yeteceğini mı sanıyor?
твой зад уже охладился? Ещё нет. Martin, kıçının yanması geçmedi mi hâlâ?
Ему нравится лизать твой зад? Seni arkandan yalamayı seviyor mu?
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Мой зад не картина! Benim kıçım paçavra değil!
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.