Beispiele für die Verwendung von "твою компанию" im Russischen

<>
Мне жаль твою компанию, Нолан. Şirketin için çok üzgünüm, Nolan.
Это попытка вернуть меня назад в твою компанию. Bu beni deneme ve kampanyana geri getirme çabaları.
Я пыталась спасти твою сраную компанию. Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum.
Даг, мы купили вашу компанию. Doug, şirketinizi biz satın aldık.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Вывести компанию на рынок - огромная ответственность. Bir şirketi halka açmak büyük bir sorumluluk.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки. Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Вот почему я создаю новую компанию. Bu yüzden yeni bir şirket kuruyorum.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Я хочу открыть звукозаписывающую компанию. Bir plak şirketi kurmak istiyorum.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Оно могло не всегда казаться таким сразу, но он никогда не подводил компанию. Bunu vaktinde göremediğim zamanlar oldu ama abim bir kere bile bu şirkete başarısızlık yaşatmadı.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев? Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.